Новости туризма

Россияне не отказываются от туров в Великобританию после теракта
Россияне не отказываются от туров в Великобританию после теракта
Британия вслед за США может запретить провоз электроники в ручной клади
Британия вслед за США может запретить провоз электроники в ручной клади
Британцы в 2018 году отправят подводную экскурсию к месту крушения «Титаника»
Британцы в 2018 году отправят подводную экскурсию к месту крушения «Титаника»
Jumeirah Lowndes hotel представляет литературные бранчи в Белгравии Распечатать страницу
Jumeirah Lowndes hotel представляет литературные бранчи в Белгравии Распечатать страницу
Здание суда в Белфасте станет элитным отелем
Здание суда в Белфасте станет элитным отелем
Британская авиакомпания вознаградит пассажиров за вежливость
Британская авиакомпания вознаградит пассажиров за вежливость
В Великобритании ждут больше туристов из России
В Великобритании ждут больше туристов из России
В Нормандии возведут памятник погибшим британским солдатам
В Нормандии возведут памятник погибшим британским солдатам
Британцы решили построить первый в мире пивной отель
Британцы решили построить первый в мире пивной отель
В Великобритании открылся отель «Виагра»
В Великобритании открылся отель «Виагра»
Британский военный корабль спас яхту в Атлантике
Британский военный корабль спас яхту в Атлантике
Число посетителей музеев Великобритании сократилось за год на 2,4 млн человек
Число посетителей музеев Великобритании сократилось за год на 2,4 млн человек
Популярность образовательных туров в Британию среди россиян выросла вдвое
Популярность образовательных туров в Британию среди россиян выросла вдвое
Путешественник создаст эмоциональную карту Великобритании
Путешественник создаст эмоциональную карту Великобритании
Английский фермер отправился пешком из Якутии в Индию
Английский фермер отправился пешком из Якутии в Индию
Британский бизнес против «курортного сбора»
Британский бизнес против «курортного сбора»
Принцы Уильям и Гарри установят в Лондоне памятник принцессе Диане
Принцы Уильям и Гарри установят в Лондоне памятник принцессе Диане
Британцы организовали первый в мире автобусный тур для собак
Британцы организовали первый в мире автобусный тур для собак
Знаменитую неоновую рекламу на лондонской Пикадилли погасили на время ремонта
Знаменитую неоновую рекламу на лондонской Пикадилли погасили на время ремонта
Великобритания: Поезд-трамвай соединит аэропорт и центр Глазго
Администрация Глазго сообщает, что к 2025 году прямая железнодорожная линия соединит авиагавань Глазго с центром города.
Великобритания: пролетел миллионный пассажир
Самый короткий в мире авиамаршрут, проложенный между двумя британскими островами, в понедельник преодолел знаменательную планку — 1 миллион пассажиров.
Великобритания: Музей Бэнкси открылся в Лондоне
В лондонской галерее Hang-Up один из залов переименовали в "Бункер Бэнкси". Теперь там будет работать постоянная экспозиция работ анонимного художника - от ранних до самых последних. Зал уже открыт для всех посетителей шесть дней в неделю, а вход в него - бесплатный.
Уэльва — гастрономическая столица Испании в 2017 году
Морской порт Уэльва с 1 января станет гастрономической столицей Испании, получив корону из рук Толедо.
Великобритания: Даблдекер стал отелем
Семейная пара выкупила лондонский красный двухъярусный автобус 60-х годов прошлого столетия и превратила его в b&b-отель.
Великобритания: Аэропорт Эдинбурга предложит заплатить за право пройти без очереди
Аэропорт столицы Шотландии, решив заработать дополнительные деньги, представил новый сбор, который будут брать с нетерпеливых пассажиров.
Великобритания: Жалоба на авиакомпанию обойдётся в 25 фунтов
Тысячи путешественников, решившие получить возмещение от авиакомпаний, будут вынуждены заплатить за право пожаловаться 25 фунтов, пишет The Telegraph.
Великобритания: Пройти следами Шекспира сможет каждый
Крупнейший проект, отмечающий 400-летие рождения Вильяма Шекспира, начал принимать первых туристов. В Стратфорде-на-Эйвоне, где всемирно известный драматург провёл последние 19 лет своей жизни, открылся новый музей, основанный на месте дома, где в 1610 году поселился Шекспир.
Великобритания: Названы лучшие города Европы для семейного отдыха
Британская газета The Telegraph назвала лучшие города Европы для семейного отдыха.
Великобритания: Треть туристов грешат и каются
В общей сложности треть путешественников из Соединенного Королевства раскаивается в своих действиях во время отпуска. Подобные факты выяснились в ходе опроса двух тысяч британцев, проведенного организацией SPANA.
Великобритания: Аэропорт Хитроу предложил новые меры по снижению шума
Согласно новому плану, представленному аэропортом Хитроу, самолёты, приземляющие в аэропорту, будут обязаны выпускать шасси позднее, чем обычно, что должно снизить уровень шума.
Великобритания: British Airways переводит пассажиров на диету
Британская авиакомпания British Airways объявила, что уменьшает количество принятий пищи на борту самолёта.
Великобритания: Eurostar и Virgin East Coast уходят на забастовку
Персонал железнодорожных компаний Eurostar and Virgin East Coast объявил о начале забастовки.
Великобритания: Британцы — самые дружелюбные постояльцы, русские — самые грубые
Компания On the Beach провела исследование и выяснила, что британцы являются самыми дружелюбными постояльцами отелей, да ещё и самыми щедрыми.
Великобритания: Тюрьма Рединг откроется для туристов на два месяца
Двери тюрьмы Рединг будут впервые открыты для широкой публики. Камеры трансформируют в выставочные залы для экспозиций, посвященных жизни и творчеству Оскара Уайлда. Уайлд, автор «Баллады Редингской тюрьмы», содержался в одиночной камере тюрьмы в период с 1895 по 1897 год за грубую непристойность после того, как стало известно о его отношениях с мужчинами.
Великобритания: Jet2.com не даст своим пассажирам опохмелиться
Британская авиакомпания Jet2.com ввела запрет на продажу алкоголя на борту самолёта. Но непьющим пассажирам не стоит сильно радоваться, запрет касается только утренних рейсов.
Великобритания: Самая высокая движущаяся обзорная площадка открылась для публики
На английском курорте в Брайтоне открылась обзорная площадка British Airways i360, способная поднимать группу из 200 человек на высоту в 137 метров.
Великобритания: Шотландия планирует отменить налог на авиапассажиров
Правительство Шотландии, желая сделать регион более привлекательным для туристов, решило отказаться от взимания налога на пассажиров — Air Passenger Duty (APD), но данное решение вызвало смешанные чувства у тех, кто отвечает за данную сферу.
Великобритания введёт новые правила продажи алкоголя в аэропортах
Новые ограничения на продажу алкоголя в аэропортах Британии в данный момент обсуждаются регулирующими органами страны. Новые правила планируется ввести, чтобы сократить количество пьяных дебошей.
Великобритания: Дроны будут доставлять мороженое пляжникам
На пляжах в Мейблторпе, Великобритания, у магазинов мороженого появилась функция доставки десерта с помощью дронов.
Великобритания отправит в Петербург тысячи туристов
Пионер мирового туристического рынка британская Thomas Cook Group планирует ежегодно направлять в Россию до 300 тыс. европейских туристов. Об этом заявил председатель совета директоров компании Фрэнк Мейсман в ходе встречи с главой петербургского комитета по развитию туризма Андреем Мушкаревым. Как заметил Фрэнк Мейсман, Петербург станет одним из приоритетных направлений для его компании.
Великобритания: British Airways отложила полёты в Шарм на неопределённое время
Не прошло и пары дней после обнадёживающей новости о том, что британские авиакомпании готовятся возобновить полёты на египетские курорты, как British Airways сообщила, что откладывает полёты в Шарм-эль-Шейх на неопределённое время. А все пассажиры, купившие билеты на египетские курорты в этот зимний сезон могут вернуть деньги за билеты или совершить новое бронирование на любой другой курорт, пишет Тravel weekly.
Великобритания: Лежак бронирует смартфон
Британцы разработали приложение, с помощью которого можно занять место под солнцем еще до поездки. Отдыхающим больше не придется прибегать к помощи полотенца, чтобы занять место под солнцем. Борьба за лежаки, наконец, окончена, благодаря техническому прогрессу.
Великобритания: В Ливерпуле открывается для публики паб-лаборатория
Ранее неизвестный широкой публике ливерпульский паб, одновременно являющийся и настоящей университетской лабораторией, открывает свои двери для всех желающих.
Великобритания: Спальня принцессы Дианы станет отельным номером
Путешественникам предложили провести ночь в спальне британской принцессы Дианы в Уэльсе.
Великобритания: Лондон — главный город шопоголиков
Согласно отчёту Destination Retail 2016, Лондон стал главным городом планеты в рейтинге самых привлекательных городов мира с точки зрения покупателя.
Великобритания: Открытие аэропорта на острове Святой Елены отложено
Аэропорт на острове Святой Елены не смог принять самолёт с графом Уэссекса на борту из-за сильного ветра. В связи с этим открытие аэропорта было отложено.
Великобритания: Трафальгарская площадь превратится в поле
Трафальгарская площадь в Лондоне может стать площадкой для «Безумного гольфа», проект которой создали известные дизайнеры мира, включая Заху Хадид.
Великобритания: Скамеечный пиар - тоже пиар
Городской совет Порткола — прибрежного городка в Уэльсе, установил на набережной городка две скамейки, но поставил их задом наперёд — спиной к роскошному виду на море. Журналисты назвали этот шаг ошибкой, а городской совет заявляет, что так и задумано.
Великобритания: Безопасность — главный критерий выбора места для отдыха
Когда дело заходит о выборе места для проведения отпуска, главным критерием становится уже не цена, а безопасность, сообщает компания Travelzoo, которая провела опрос британцев, выбирающих место для отпуска на это лето.
Великобритания: Остров Мэн стал объектом наследия ЮНЕСКО
С своими неприступным побережьем, холмами и живописными водопадами британский остров Мэн был признан одним из лучших мест планеты для любования природой.


Подпишитесь на рассылку TravelInform
Новости туризма, лучшие цены, информация о горящих авиабилетах, семинарах, выставках, рекламных турах и многое другое