Россияне стали чаще посещать Японию в групповых турах

 За десять месяцев этого года консульство Японии в Москве выдало на 20% больше визовых разрешений, чем в аналогичные месяцы прошлого года, сообщил начальник консульского отдела Синбо Цуёси на открытии Japan Luxury Workshop, прошедшего в Москве и Санкт-Петербурге. «По итогам всего года ожидаем, что будет выдано порядка 70 тысяч виз, а количество туристов, въехавших в Японию, приблизится к 100 тысячам», – отметил он. На рабочие встречи из Японии прибыли представители префектур Хоккайдо, Окинава, Вакаяма, Ниигата, Токио и региона Кансай, принимающих туркомпаний, гостиниц и авиаперевозчиков. Мероприятие в обоих городах посетили свыше 150 человек.

 
Г-н Цуёси напомнил, что с 1 октября для россиян действует упрощенная процедура получения японской визы. «Новые визовые правила распространяется на туркомпании – членов РСТ и АТОР, однако если ваша турфирма не принадлежит к этим организациям, но зарегистрирована в Реестре туроператоров и имеет опыт по отправке туристов в Японию, обращайтесь к нам, мы рассмотрим возможность подачи на визу в облегченном режиме», – обратился он к представителям турбизнеса. Синбо Цуёси добавил, что в последний год появилось немало желающих побывать не только в городах классического Золотого маршрута – Токио, Киото, Осаке, Наре, но и посетить префектуру Ниигата, остров Хоккайдо, в том числе, чтобы покататься на горных лыжах.
 
Директор московского представительства JNTO Айри Мотокура в беседе с RATA-news уточнила, что за первые три квартала этого года рост турпотока из России составил 26% по сравнению с тем же периодом 2017 года. Благодаря упрощению визового режима, она также рассчитывает на увеличение российских объемов и в следующем году. «Положительная динамика ожидается еще и по причине роста объемов перевозки, к примеру, «Аэрофлот» с апреля запускает на маршруте Москва – Токио более вместительный самолет – Boeing 777, а авиакомпания JAL с января следующего года увеличивает количество посадочных мест», – сказала она.
 
По словам куратора российского направления головного офиса JNTO Валентина Шестака, в этом году наметился подъем спроса на групповые туры в Японию, причем не только из регионов. Ранее групповые выезды скорее сокращались. «Операторы так выстраивают свои программы, что групповая поездка выходит заметно дешевле. А стоимость имеет ключевое значение на этом направлении», – считает он.
 
Туроператоры в целом подтверждают эти тенденции. Как рассказала RATA-news коммерческий директор компании «Фудзи трэвел» Елена Коханова, осенние продажи на красные клены идут в два раза активнее, чем год назад, очень хорошо бронируют и поездки на цветущую сакуру. Оператор сейчас активно продвигает префектуру Вакаяма, расположенную в центральной части острова Хонсю на юго-западе полуострова Кии. «Это настоящая японская глубинка без сетевых отелей и мишленовских ресторанов, но именно этим она и привлекает, – пояснила г-жа Коханова. – Россияне редко доезжают до префектуры, но последнее время наших сограждан там прибавляется – на весну впервые собираем групповые туры при поддержке местной администрации. Отправляем группу и осенью. Вакаяма считается одним из главных центров буддизма в стране, туда в паломнических турах едут, прежде всего, сами японцы. Кстати, сопровождать туристов может не гид, а монах, которые все очень интересно объясняет».
 
Представитель японской принимающей компании JTB Global Marketing & Travel Екатерина Герун согласна, что количество туристов из России растет: «Действительно, с этого года начали больше интересоваться групповыми турами, правда, группы собираются небольшие – максимум 15 человек. Количество запросов в этом году выросло на 5-10%, за год принимаем немногим более сотни россиян. Берут классический «Золотой маршрут», но много запросов и на менее исследованные туристами регионы, к примеру, на Вакаяму. Даже планируем продвигать префектуру со следующего года».
 
Отельеры, по ее словам, ориентируются как раз на лакшери-сегмент из России, так как российские гости приезжают, как правило, в высокобюджетных турах. «Заказы на сакуру уже поступают, с одним из агентств определили даты тура, будем набирать. Как показывает практика, туристы активно начнут бронировать весенние даты в ближайшие дни», – заверила г-жа Герун.
 
Руководитель блока FIT компании «Карлсон Туризм» Лидия Сладкова также подтвердила рост направления, хотя индивидуалов оператор отправляет в Японию все же чаще, чем групповых туристов. «В целом за год видим рост Японии в два с половиной раза. Объемы выросли еще и за счет корпоративных групп до 20 человек. Набираем несколько таких программ из Сибири», – отметила она.

следующие новости

Литва за 10 месяцев выдала россиянам более 25 тысяч шенгенских виз
Количество выданных Литвой россиянам шенгенских виз за 10 месяцев 2018 года РФ осталась примерно на уровне аналогичного периода прошлого года, за их получением обратились почти 25,6 тысяч человек, заявил посол Литвы в РФ Ремигиюс Мотузас. "К ноябрю динамика выдачи шенгенских виз (типа А и С) консульскими учреждениями Литвы в РФ осталась примерно на том же уровне, за их получением обратились почти 25,6 тысяч человек", — сказал посол.
14 ноя 2018
Отель Mardan Palace в Анталье вновь примет туристов в 2019 году
Роскошный отель Mardan Palace в турецкой Анталье, который в 2017 году был закрыт из-за долгов, будет восстановлен и вновь примет туристов летом 2019 года, сообщает портал Finans Gündem в понедельник. "Группа Titanic Hotels выиграла тендер на аренду отеля Mardan Palace в Анталье. Принято решение о его реорганизации и устранении недостатков. Отель примет туристов в предстоящем летнем сезоне", — пишет портал.
14 ноя 2018
Эксперты: современная кухня Заполярья может стать отправной точкой для развития туризма
Морские продукты и дикоросы Заполярья, блюда северной кухни являются отправной точкой для развития туризма в регионе, считают эксперты, которые собрались на площадке Made in Arctic в рамках Мурманской международной деловой недели (ММДН).
14 ноя 2018

вас могут заинтересовать



Подпишитесь на рассылку TravelInform
Новости туризма, лучшие цены, информация о горящих авиабилетах, семинарах, выставках, рекламных турах и многое другое